Russo

HomeTariffeContattiCV

 

 

Informazioni personali

 

Nome

 

Baeva Ekaterina

Indirizzo

 

Residenza: via Yuzhno-Moravskaya, 40, ap. 148  394086 Voronezh, Russia

Telefono

 

cellulare russo +79103451636 cellulare italiano +39 3191819129

Skype   katy.baev

E-mail

 

katybaev@yandex.ru

Nazionalità

 

russa

 

Data di nascita

 

19 aprile 1985

 

Esperienza lavorativa

 

Date (da – a)

 

 dal 2007 a tutt’oggi

Nome del datore di lavoro

 

Università Statale di Voronezh (Russia), Dipartimento di Filologia Romanza

Tipo di azienda o settore

 

Università

Tipo di impiego

 

docente

Principali mansioni e responsabilità

 

Lezioni d’italiano

 

 

 

Date (da – a)

 

 dal 2008 a tutt’oggi

Nome del datore di lavoro

 

 “Ginnasio di Koltzov” ą1

Tipo di azienda o settore

 

Scuola statale superiore

Tipo di impiego

 

maestra

Principali mansioni e responsabilità

 

Lezioni d’italiano

 

 

 

Date (da – a)

 

 dal 2006 a tutt’oggi

Nome del datore di lavoro

 

“Akadem-Class”, “Russkiy Perevod”, privati

Tipo di azienda o settore

 

Agenzie di traduzioni

Tipo di impiego

 

Interprete, traduttrice

Principali mansioni e responsabilità

 

Traduzioni dall’italiano al russo e viceversa di manuali tecnici, istruzioni d’uso, articoli per riviste, documentazione scientifica, contratti, atti di compravendita, atti di nascita, atti di stato civili, procure, diplomi, certificati di matrimonio e di divorzio, testi promozionali ecc.

Interpretazione orale

 

 

 

Date (da – a)

 

 2006 -2007

Nome del datore di lavoro

 

“Cosmopolis”

Tipo di azienda o settore

 

Centro linguistico

Tipo di impiego

 

insegnante

Principali mansioni e responsabilità

 

Lezioni d’italiano

 

 

 

Date (da – a)

 

 2005 - 2006

Nome del datore di lavoro

 

MARINI

Tipo di azienda o settore

 

Impianti per conglomerato

Tipo di impiego

 

interprete

Principali mansioni e responsabilità

 

Interpretazione orale durante collaudo e montaggio dell’impianto

 

 

 

Date (da – a)

 

 Luglio 2005

Nome del datore di lavoro

 

SACMI

Tipo di azienda o settore

 

Impianti per  l’industria ceramica

Tipo di impiego

 

interprete

Principali mansioni e responsabilità

 

Interpretazione orale durante collaudo e montaggio dell’impianto

 

 

 

Date (da – a)

 

 2003 - 2005

Nome del datore di lavoro

 

Coca-Cola Bottlers Orel

Tipo di azienda o settore

 

Produzione e vendita’ delle bevande

Tipo di impiego

 

promoter

Principali mansioni e responsabilità

 

Promozioni  per la vendita’ delle bevande

 

 

 

Date (da – a)

 

 2002

Nome del datore di lavoro

 

Kodak

Tipo di azienda o settore

 

Settore digitale

Tipo di impiego

 

promoter

Principali mansioni e responsabilità

 

Promozioni  per la vendita’ delle camere fotografiche

 

 

 

Istruzione e formazione

 

• Date (da – a)

 

10/2002 – 10/2007

• Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione

 

Universita’ Statale di Voronezh, facolta di Lettere

• Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio

 

 

• Qualifica conseguita

 

Laurea in Lettere con lode con la specializzazione “Teoria e Metodologia dell’Insegnamento delle Lingue e Culture Straniere (Lingua Italiana)”

• Livello nella classificazione nazionale (se pertinente)

 

Laurea Specialistica

Titolo tesi:  L’analisi fonologica contrastiva dei sistemi vocalici della lingua italiana e quella russa

Materia: Fonetica Italiana

Relatore: Proff.ssa Olga Berdnikova

 

03/02/2010 – 05/02/2010

6 Convegno Nazionale dell’Associazione Italiana di Scienze della Voce

“Parlare con le persone, parlare alle macchine: la dimensione internazionale della comunicazione verbale”

09/01/2010 – 31/03/2010

Tirocinio scientifico. Dottorato di ricerca.

Università di Studi Roma Tre di Roma (Italia)

07/08/2008 - 27/08/2008

Corsi di aggiornamento per insegnanti di italiano L2

Università per stranieri di Perugia (Italia)

 

09/1992 – 09/2002

Scuola

 

Attualmente continuo il mio lavoro di ricerca. Sto preparando la tesi della candidata in scienze filologiche nell’ambito della linguistica comparata. Il mio campo di studio riguarda la correlazione dei mezzi verbali e quelli non verbali (per esempio, gesti) nella procedura di comunicazione in lingua italiana.

Relatore: Direttore del Dipartimento di Filologia Romanza della Facolta’ Romano-Germanica Universita’ Statale di Voronezh (Russia) Prof. Jurij Rylov

 

Capacità e competenze personali

 

 

Professionalità: mi occupo con molta serietà ed impegno dei compiti attribuitimi;

Puntualità: sono in grado di offrire precisione negli impegni e nel rispetto delle scadenze

Madrelingua

 

Russo

 

Altre lingua

 

 

 

Italiano e Inglese

Capacità di lettura

 

Ottimo

Capacità di scrittura

 

Ottimo

Capacità di espressione orale

 

Ottimo

 

Capacità e competenze tecniche

 

 

Conoscenza del pacchetto Office, in particolar modo Word, Excel, Power Point, FrontPage ecc.

Buona capacità di navigare in Internet.

 

Patente o patenti

 

 

Patente automobilistica “B”

 

 

 

Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi del Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n.196 “Codice in materia di protezione dei dati personali”.

 Dott.ssa Ekaterina Baeva

 

Stampa